쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•개인 정보
MotherMoon
•모든 번역물
▪▪요청된 번역물
•
좋아하는 번역문
•프로젝트 목록
•받은 편지함
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
모든 번역물
검색
요청된 번역물 - MotherMoon
검색
원문 언어
번역될 언어
약 20개 결과들 중 1 - 20
1
206
원문 언어
Sinto muito pelo que aconteceu, espero...
Sinto muito pelo que aconteceu, espero sinceramente estejam todos bem. Muito obrigada pelo e-mail. Alegrei-me ao saber que os documentos estão todos prontos. Ficarei aguardado. Assim que chegarem, darei a entrada no pedido de visto junto ao Consulado Geral.
Minha sobrinha pediu-me ajuda com esta tradução, mas não soube fazê-la. Gostaria de pedir ajuda aos senhores. Agradeço antecipadamente.
완성된 번역물
Ich bedaure es sehr...
141
원문 언어
Olá! Eu já me informei sobre os preços das...
Olá! Eu já me informei sobre os preços das passagens e já comprei a minha. Comprei passagem de ida e de volta. E devo chegar no aeroporto de Düsseldorf no sábado pela manhã.
Edited "sábalo" with "sábado" on notif. from Sweet Dreams, thanks! /pias 090519.
완성된 번역물
Hallo! Ich habe mich über die Preise der Flüge informiert
162
원문 언어
Eu acho que ela está com muitos problemas e...
Eu acho que ela está com muitos problemas e talvez não esteja preparada para receber uma outra Au Pair. Ela está muito magoada com a Herlane e talvez isso esteja a deixando insegura quanto a me receber.
완성된 번역물
Ich glaube, dass sie viele Probleme hat
68
원문 언어
Desculpe-me se deixei epassar despercebido. Não...
Desculpe-me se deixei esta informação passar despercebida. Não acontecerá novamente.
완성된 번역물
Entschuldigungsschreiben
73
원문 언어
Alles klar, danke. Du hast doch sicher seit...
Alles klar, danke. Du hast doch sicher seit mehreren Wochen gewusst, dass du umziehen würdest.
완성된 번역물
Tudo certo, obrigada...
283
원문 언어
Está tudo bem. Ela me disse que estava passando...
Está tudo bem, Frau Mueller, não tem problema. Ela me disse que estava passando por uns problemas na famÃlia e que estava tendo muito trabalho. Eu entendo que deve ser um momento muito difÃcil, então não vejo problemas em esperar mais um pouquinho. De acordo com o Consulado tenho até o fim do mês para dar entrada no pedido de visto com tranquilidade.
완성된 번역물
Alles in Ordnung.
68
원문 언어
Como você pediu, smeu 'medizinische...
Como você pediu, segue em anexo ao E-mail o meu 'medizinische Gesundheitszeugnis"...
완성된 번역물
Wie von Ihnen gewünscht, folgt im Anhang dieser E-Mail mein "medizinisches Gesundheitszeugnis"...
170
원문 언어
Senhora Mueller, a senhora já enviou os...
Senhora XXXXXXX, a senhora já enviou os documentos? Qual é o prazo para eu recebê-los aqui? Já estou fazendo contatos com o Consulado Alemão e já peguei meu Certificado de Conhecimento da LÃngua Alemã†no curso.
Recebê-los diz respeiro aos 'documentos'. Receber os documentos.
완성된 번역물
Frau Müller, ...
28
원문 언어
I still believe in Fairy Tales...
I still believe in Fairy Tales...
완성된 번역물
Ich glaube immer noch an Märchen...
38
원문 언어
e já liguei para o consulado marcando um...
Já liguei para o consulado marcando um horário.
완성된 번역물
Ich rief schon beim Konsulat an, um einen Termin auszumachen.
1